20190922

Google翻訳 梟と猫 Cat and cat 鵂と犬 Samurai and dog 侍と猫 Cat and cat 猫と侍 Cat and fox 狐と猫 Cat and cat 蝙蝠と猫 Cat and cat 猫と蝙蝠 Cat and fox 兎と亀 Spider and turtle 亀と兎 Turtle and moth 蟻と侍 Ants and moths 蝙蝠と犬 Samurai and dog 犬と蝙蝠 Dog and rabbit 蝙蝠とペンギン Spider and penguin ペンギンと蝙蝠 Penguin and fox 蝙蝠とタコ Octopus and octopus タコと蝙蝠 Octopus and sea bream 蝙蝠とイタコ Salmon and octopus イタコと蝙蝠 Octopus and salmon 蝙蝠と梟 蝙蝠 and 梟 梟と蝙蝠 梟 and 蝙蝠 蝙蝠とネズミ Rabbit and mouse ネズミと蝙蝠 Mouse and rabbit 蝙蝠と鳥籠 Eagle and bird cage

Google翻訳

【外部リンク】
https://translate.google.com/?hl=ja
梟と猫 Cat and cat
鵂と犬 Samurai and dog
侍と猫 Cat and cat
猫と侍 Cat and fox
狐と猫 Cat and cat
蝙蝠と猫 Cat and cat
猫と蝙蝠 Cat and fox
兎と亀 Spider and turtle
亀と兎 Turtle and moth
蟻と侍 Ants and moths
蝙蝠と犬 Samurai and dog
犬と蝙蝠 Dog and rabbit

蝙蝠とペンギン Spider and penguin
ペンギンと蝙蝠 Penguin and fox

蝙蝠とタコ Octopus and octopus
タコと蝙蝠 Octopus and sea bream

蝙蝠とイタコ Salmon and octopus
イタコと蝙蝠 Octopus and salmon

蝙蝠と梟 蝙蝠 and 梟
梟と蝙蝠 梟 and 蝙蝠

蝙蝠とネズミ Rabbit and mouse
ネズミと蝙蝠 Mouse and rabbit

蝙蝠と鳥籠 Eagle and bird cage

【外部リンク】
https://translate.google.com/community

翻訳コミュニティへようこそ

お使いの言語について Google 翻訳の改善にご協力ください
言語を 2~5 つ選択してください

【外部リンク】
https://togetter.com/li/1407074
一体なぜ?最近精度が下がったと思われるGoogle翻訳、「蝙蝠」をランダムな単語に訳してしまうらしい「漢字読めない子か」


【外部リンク】
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&hl=ja
Google 翻訳
Google LLC


【外部リンク】
https://apps.apple.com/jp/app/google-%E7%BF%BB%E8%A8%B3/id414706506
Google 翻訳 4+
Google LLC



【外部リンク】
https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb?hl=ja
Google 翻訳
提供元: translate.google.com

【外部リンク】
https://www.j-cast.com/2019/06/16360155.html
「香港が中国の一部になるの嬉しい」 逃亡犯条例デモ受け、Google翻訳に異変

【外部リンク】
https://it.srad.jp/story/19/06/19/1253206/

翻訳の提案機能で歪められたGoogle翻訳

【外部リンク】
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/50546
Google翻訳が「海外出張で使えるレベル」に進化した理由


【外部リンク】
https://liginc.co.jp/373554
Google翻訳の実力と、英語翻訳の精度をさらに上げる3つのテクニック


【外部リンク】
https://ai.googleblog.com/2006/04/statistical-machine-translation-live.html
Statistical machine translation live
Friday, April 28, 2006


【外部リンク】
https://www.afpbb.com/articles/-/3231233
中東から持ち込まれた新種? 仏コルシカ島の「キツネネコ」

https://www.20minutes.fr/planete/2539663-20190613-corse-chat-renard-animal-mythologique-bergers-existe-vraiment-stupefiant
Corse: Le «chat-renard», animal mythologique des bergers, existe vraiment (et il est «stupéfiant»)

https://www.cnn.co.jp/fringe/35138761.html?ref=rss
新種か、仏コルシカ島に「ネコギツネ」 16匹の生息を確認

【外部リンク】
http://www.oncfs.gouv.fr/Connaitre-l-Office-ru17
Sauvegarder et gérer durablement la faune sauvage et ses habitats
Etablissement public sous la double tutelle des Ministères chargés de l’Ecologie et de l’Agriculture, l’Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage remplit cinq missions principales répondant aux axes majeurs de la dernière Conférence environnementale, dans la suite du Grenelle de l’Environnement :









森林・狩猟当局
フランス国立狩猟・野生動物事務局
ONCFS
Pierre Benedettiピエール・ベネデッティ
Carlu-Antone Cecchiniカルルアントン・スッシーニ
国立狩猟野生動物局(ONCFS)
コルシカ島
chat-renard, シャルナール
Ghjattu volpe

google 翻訳 使い方

google 翻訳 chrome

翻訳アプリ無料

グーグル翻訳面白い
google翻訳 使い方
アルゴリズム
グーグル翻訳

google翻訳 仕組み

google翻訳 精度 悪い

英語翻訳

google 翻訳 変わった

google 翻訳 精度 2019

みらい翻訳

google 翻訳 限界

グーグル翻訳面白い
google 翻訳 オフライン

google 翻訳 サイト

翻訳 英語

android google 翻訳

google 翻訳 mac

google翻訳 オフライン windows


--

注目の投稿

cURL error 60: SSL certificate problem: unable to get local issuer certificate

cURL error 60: SSL certificate problem: unable to get local issuer certificate 更新失敗: ダウンロードに失敗しました。 cURL error 60: SSL certificate problem: ...

人気の投稿